Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sich zu j-m ausbilden

  • 1 ausbilden

    ausbilden I vt обуча́ть (специа́льности, вое́нному де́лу и т.п.), гото́вить (к рабо́те по како́й-л. специа́льности)
    j-n militärisch ausbilden дава́ть (кому-л.) вое́нную подгото́вку
    Lehrer ausbilden гото́вить учителе́й (в уче́бном заведе́нии)
    er läßt sich in Gesang ausbilden он обуча́ется пе́нию
    man ließ ihn zum Musiker ausbilden его́ о́тда́ли учи́ться му́зыке; его́ гото́вили в музыка́нты
    der Soldat wird zum Einzelkämpfer ausgebildet солда́т прохо́дит подгото́вку одино́чного бойца́
    in einem Fach ausgebildet sein получи́ть (како́е-л.) специа́льное образова́ние
    ausbilden развива́ть (напр., спосо́бности); соверше́нствовать
    Fähigkeiten ausbilden развива́ть спосо́бности
    den Geschmack ausbilden развива́ть вкус; воспи́тывать вкус
    die Sprache ausbilden отраба́тывать речь; соверше́нствовать речь; отта́чивать стиль
    die Stimme ausbilden муз. ста́вить го́лос; развива́ть го́лос
    ausbilden образо́вывать, формирова́ть, придава́ть зако́нченную фо́рму
    stark ausgebildet (я́рко) вы́раженный
    ausbilden, sich II обуча́ться (специа́льности и т.п.); гото́виться (к како́й-л. рабо́те)
    ausbilden развива́ться, соверше́нствоваться
    ausbilden формирова́ться, выкристаллизо́вываться

    Allgemeines Lexikon > ausbilden

  • 2 ausbilden

    1) schulen, unterweisen обуча́ть /-учи́ть. jdn. in etw. ausbilden in Tätigkeit обуча́ть /- кого́-н. чему́-н. jdn. an einer Maschine ausbilden обуча́ть /- кого́-н. рабо́тать на како́м-н. станке́. jdn. an einer Waffe ausbilden обуча́ть /- кого́-н. по́льзоваться каки́м-н. ору́жием. jdn. militärisch ausbilden дава́ть дать кому́-н. вое́нную подгото́вку. militärisch ausgebildet werden проходи́ть пройти́ вое́нную подгото́вку <вое́нное обуче́ние>. sich in Gesang ausbilden lassen обуча́ться /-учи́ться пе́нию | fachlich ausgebildet квалифици́рованный. ein wissenschaftlich ausgebildeter Mitarbeiter сотру́дник, име́ющий нау́чную подгото́вку
    2) Kader heranbilden: Ärzte, Lehrer, Facharbeiter гото́вить под-, выпуска́ть вы́пустить. jdn. als < zum> Schauspieler ausbilden lassen отдава́ть /-да́ть кого́-н. учи́ться в театра́льное учи́лище. jdn. als < zum> Sänger ausbilden lassen отдава́ть /- кого́-н. учи́ться пе́нию. sich als < zum> Schauspieler ausbilden lassen учи́ться в театра́льном учи́лище. sich als < zum> Sänger ausbilden lassen учи́ться пе́нию. sich als < zur> Krankenschwester ausbilden lassen учи́ться на ку́рсах медсестёр. zum Einzelkämpfer ausgebildet werden проходи́ть пройти́ подгото́вку одино́чного бойца́. dieser Hund ist als Polizeihund ausgebildet э́та соба́ка обу́чена для рабо́ты в поли́ции
    3) entwickeln: Anlagen, Fähigkeiten, Verstand, Stimme развива́ть /-ви́ть. Geschmack auch воспи́тывать воспита́ть. herausbilden: Eigenschaften; v. Körper - Abwehrstoffe выраба́тывать вы́работать. jds. Stimme ausbilden v. Gesangslehrer ста́вить по- кому́-н. го́лос

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ausbilden

  • 3 ausbilden

    1. vt
    1) обучать (специальности, военному делу и т. п.), готовить (к работе по какой-л. специальности)
    j-n militärisch ausbilden — давать кому-л. военную подготовку
    man ließ ihn zum Musiker ausbilden — его отдали учиться музыке; его готовили в музыканты
    der Soldat wird zum Einzelkämpfer ausgebildetсолдат проходит подготовку одиночного бойца
    in einem Fach ausgebildet seinполучить какое-л. специальное образование
    2) развивать (напр., способности); совершенствовать
    den Geschmack ausbilden — развивать ( воспитывать) вкус
    3) образовывать, формировать, придавать законченную форму
    2. (sich)
    1) обучаться (специальности и т. п.); готовиться (к какой-л. работе)
    2) развиваться, совершенствоваться
    3) формироваться, выкристаллизовываться

    БНРС > ausbilden

  • 4 ausbilden

    áusbilden
    I vt
    1. обуча́ть (кого-л. специальности), гото́вить (к работе по какой-л. специальности)
    2. развива́ть ( способности); соверше́нствовать

    den Geschmck a usbilden — развива́ть [воспи́тывать] вкус

    3. образо́вывать, формирова́ть
    II sich a usbilden развива́ться, формирова́ться; возника́ть

    Большой немецко-русский словарь > ausbilden

  • 5 ausbilden

    ausbilden v/t <wy>kształcić, <wy>szkolić; Stimme usw wyrabiać <- robić>, <wy>kształcić;
    vr sich zu … ausbilden lassen wyszkolić się pf na (A)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > ausbilden

  • 6 ausbilden

    1) обучать, готовить ( кадры)
    2) развивать, совершенствовать
    3) конструировать; формировать;

    sich ausbilden — 1. обучаться; совершенствоваться 2. образовываться, возникать; формироваться

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > ausbilden

  • 7 ausbilden

    vt готовить (кадры); конструировать; обучать; развивать; совершенствовать; формировать
    ausbilden, sich возникать; образовываться; обучаться; совершенствоваться; формироваться

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > ausbilden

  • 8 ausbilden

    1. vt
    1) обучать (in A) (чему-л., какой-л. специальности)
    2) готовить, выпускать ( специалистов)
    3) развивать, совершенствовать (способности и т.п.); воспитывать, формировать (вкус и т.п.)
    2.
    употр. в сочетаниях

    sich ausbilden1) (zu D или als N; in D) учиться (на кого-л.) ; (чему-л.) 2) (zu D) развиваться, превращаться (во что-л.)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > ausbilden

  • 9 ausbilden

    1. vt
    1) обучать (кого-л какой-л специальности)

    zum Arzt áúsbilden — обучать на врача

    2) развивать (способности, качества и т. п.); воспитывать (вкус и т. п.)
    3) образовывать, формировать
    2.
    sich áúsbilden развиваться, формироваться

    Универсальный немецко-русский словарь > ausbilden

  • 10 sich ausbilden

    мест.
    1) общ. возникать, развиваться, формироваться, готовиться (к какой-л. работе), обучаться (специальности и т.п.)
    2) тех. образовываться, обучаться, совершенствоваться

    Универсальный немецко-русский словарь > sich ausbilden

  • 11 er läßt sich in Gesang ausbilden

    Универсальный немецко-русский словарь > er läßt sich in Gesang ausbilden

  • 12 heranbilden

    1) ausbilden: Ärzte, Fachleute, Kader, Künstler, (wissenschaftlichen) Nachwuchs, Techniker гото́вить, подгота́вливать /-гото́вить. jdn. zu < als> etw. heranbilden де́лать с- из кого́-н. кого́-н. jdn. zum < als> Virtuosen heranbilden де́лать /- из кого́-н. виртуо́за
    2) sich heranbilden zu etw. ausbilden выу́чиваться вы́учиться на кого́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > heranbilden

  • 13 учиться

    lernen vi; studieren vi ( в вузе); eine Lehre durchmachen ( ремеслу)
    ••
    век живи, век учись погов. — der Mensch lernt nie aus; man wird alt wie 'ne Kuh und lernt immer noch was dazu (шутл.)

    БНРС > учиться

  • 14 lassen

    I.
    1) Vollverb: fort-, heran-, heraus-, herein-, hinaus-, hinein-, los-, weglassen пуска́ть пусти́ть. fortlassen auch отпуска́ть /-пусти́ть. heranlassen auch подпуска́ть /-пусти́ть. herein-, hineinlassen auch впуска́ть /-пусти́ть. heraus-, hinauslassen meist выпуска́ть вы́пустить. jdn. an jdn./etw. lassen пуска́ть /- [подпуска́ть/-] кого́-н. к кому́-н. чему́-н. jdn. auf [hinter/unter] etw. lassen пуска́ть /- кого́-н. на [за подо] что-н. jdn. in etw. lassen пуска́ть /- [впуска́ть/-] кого́-н. во что-н. jdn. zu jdm./etw. lassen пуска́ть /- кого́-н. к кому́-н. чему́-н. jdn./etw. aus etw. lassen выпуска́ть /- кого́-н. что-н. из чего́-н. | die Kinder in den Garten lassen пуска́ть /- [ Eintritt gestatten auch впуска́ть/-, aus dem Haus выпуска́ть/-] дете́й в сад. Wasser in die Wanne lassen напуска́ть /-пусти́ть воды́ в ва́нну. Fische ins Wasser lassen выпуска́ть /- рыб в во́ду
    2) Vollverb: belassen, dalassen, hinterlassen, überlassen, übriglassen, unterlassen, zurücklassen, in Ruhe lassen, zubilligen оставля́ть /-ста́вить. jdm. etw. lassen überlassen, zubilligen auch дава́ть дать <уступа́ть/-ступи́ть, предоставля́ть /-ста́вить > кому́-н. что-н. etw. wie lassen оставля́ть /- что-н. каки́м-н. mit durch un- verneintem Part - übers. auch mit russischer Entsprechung des zugrundeliegenden Verbs. jdm. die Freiheit lassen etw. zu tun дава́ть /- <предоставля́ть/-> кому́-н. свобо́ду де́лать что-н. jdm. den Sieg lassen уступа́ть /- ла́вры кому́-н. jdm. den < seinen> Titel lassen оставля́ть /- кому́-н. его́ зва́ние. jdm. die Wahl lassen предоставля́ть /- кому́-н. вы́бор. jdm. seinen Willen lassen дава́ть /- кому́-н. возмо́жность поступа́ть /-ступи́ть по-сво́ему. jdm. Zeit lassen für etw. <zu etw.> дава́ть /- кому́-н. вре́мя на что-н. | jdn. in Freiheit lassen оставля́ть /- кого́-н. на свобо́де. jdn. in seinem Irrtum [im Ungewissen / im Zweifel] lassen оставля́ть /- кого́-н. при его́ оши́бке <в его́ заблужде́нии> [в неве́дении / в сомне́нии]. jdn./etw. hinter sich lassen оставля́ть /- кого́-н. что-н. за собо́й <позади́>. übertr: übertreffen auch превосходи́ть /-взойти́ кого́-н. что-н. | etw. ungetan lassen не де́лать с- что-н. nichts unversucht lassen про́бовать ис- все сре́дства | alles lassen wie es ist оставля́ть /- всё как есть [Prät как бы́ло]. es nicht lassen können etw. zu tun не мочь не де́лать что-н. das muß man ihm lassen э́того у него́ не отни́мешь <нельзя́ отня́ть>
    3) Vollverb etw., von etw. sein lassen: schlechte Gewohnheit броса́ть бро́сить что-н. das Rauchen [das Trinken < den Alkohol>] lassen броса́ть /- кури́ть [пить]. laß das! брось э́то ! tu, was du nicht lassen kannst де́лай то, чего́ не мо́жешь не де́лать. jd. weiß nicht, was er tun oder lassen soll кто-н. не зна́ет, что ему́ де́лать
    4) Vollverb von jdm. nicht lassen können не мочь <не быть в си́лах, не быть в состоя́нии> расста́ться с кем-н.

    II.
    1) Hilfsverb: dient in Verbindung mit dem Inf eines Vollverbs zur Bildung des faktitiven (im Sinne v. "veranlassen") o. permissiven (im Sinne v. "zulassen") Kausativs a) nicht imperativische Formen - im Russischen entspricht meist die Bezeichnung der konkreten Art des Veranlassens o. Zulassens (bitten проси́ть /по-; befehlen прика́зывать/-каза́ть , веле́ть ; beauftragen поруча́ть/поручи́ть ; zwingen заставля́ть/-cта́вить , принужда́ть/-ну́дить ; gestatten позволя́ть/позво́лить, paзpeша́ть/-peши́ть + Inf). In Verbindung mit best. Verben kann lassen in der Bedeutung "veranlassen" unübersetzt bleiben. In der Bedeutung "zulassen" entspricht дава́ть/дать bzw. in beiden Bedeutungen ist auch Wiedergabe durch spezielle tr Verben möglich . jdn. etw. ahnen <fühlen, spüren> lassen дава́ть/- кому́-н. почу́вствовать [yc] что-н. etw. ändern lassen Kleidungsstück перешива́ть/-ши́ть что-н. jdn. ausbilden lassen y чи́ть кого́-н. jdn./etw. ausruhen lassen дава́ть/- oтдoxну́ть кому́-н./чему́-н. jdn. begraben < beerdigen> lassen xopo ни́ть /по- кого́-н. jdn. [sich] (von jdm.) behandeln lassen ärztlich лечи́ть кого́-н. [«eç€àïcö ] (у кого́-н.). sich betrügen lassen дава́ть /- <позволя́ть/-> обману́ть себя́. sich betrügen lassen wollen хоте́ть обману́ться. es bei etw. bewenden lassen ограни́чиваться /-грани́читься чем-н. sich etw. teuer bezahlen lassen брать взять до́рого за что-н. bitten lassen проси́ть /-. (sich) von jdm. etw. bringen lassen проси́ть /- кого́-н. [прика́зывать/- <веле́ть> кому́-н., заставля́ть/- кого́-н., позволя́ть/- кому́-н.] принести́ что-н. jdn. einschreiben < eintragen> lassen запи́сывать /-писа́ть кого́-н., проси́ть /- [прика́зывать/- <веле́ть> позволя́ть/-] записа́ть кого́-н. sich einschreiben < eintragen> lassen запи́сываться /-писа́ться. jdn. erschießen lassen отда́ть под расстре́л кого́-н. jdn. von jdm. erschießen lassen прика́зывать /- <веле́ть> кому́-н. расстреля́ть кого́-н. jdn. [sich] evakuieren lassen эвакуи́ровать ipf/pf кого́-н. [эвакуи́роваться ipf/pf] . etw. ergehen lassen Anordnung, Befehl издава́ть /-да́ть что-н. etw. läßt erraten по чему́-н. мо́жно догада́ться. jdn./etw. fallen lassen роня́ть урони́ть кого́-н. что-н. jdn./etw. nicht fallen lassen Fall verhindern не дава́ть /- упа́сть кому́-н. чему́-н. jdn./etw. (von jdm.) fotografieren lassen проси́ть /- (кого́-н.) [поруча́ть/- кому́-н., дава́ть/- <позволя́ть/-> (кому́-н.)] снима́ть снять <фотографи́ровать с-> кого́-н./что-н. sich (von jdm.) fotografieren lassen снима́ться сня́ться <фотографи́роваться с-> (у кого́-н.). das Pferd galoppieren [traben] lassen пуска́ть пусти́ть ло́шадь <коня́> гало́пом <в гало́п> [ры́сью]. jdn. gehen lassen дава́ть /- <позволя́ть/-> кому́-н. уйти́. sich gehen lassen a) im Benehmen распуска́ться /-пусти́ться b) im Äußeren опуска́ться /-пусти́ться. sich etw. durch den Kopf gehen lassen обду́мывать /-ду́мать что-н. sich gesund schreiben lassen выпи́сываться вы́писаться, проси́ть /- вы́писать себя́. sie hat sich gesund schreiben lassen она́ сама́ вы́писалась <попроси́ла вы́писать её>. jdn./etw. gelten lassen признава́ть /-зна́ть кого́-н. что-н. billigen: Sachverhalt, Meinung auch соглаша́ться /-гласи́ться с чем-н. jdn. grüßen lassen передава́ть /-да́ть кому́-н. приве́т. ich lasse ihn grüßen auch переда́й [переда́йте] ему́ приве́т. jdn. durch jdn. <von jdm.> grüßen lassen проси́ть /- кого́-н. передава́ть /- приве́т кому́-н. sich in etw. hineinziehen lassen дава́ть /- <позволя́ть/-> втяну́ть себя́ во что-н. von sich hören lassen дава́ть /- знать о себе́. etw. hören lassen издава́ть /- что-н. jdn. kommen lassen вызыва́ть вы́звать кого́-н. sich von etw. leiten lassen руково́дствоваться чем-н. sich in eine Falle locken [irre machen] lassen дава́ть /- <позволя́ть/-> замани́ть <увле́чь> себя́ в лову́шку [сбить себя́ с пути́]. sich nötigen lassen заставля́ть /- упра́шивать себя́. sich (von jdm.) rasieren lassen бри́ться по- (у кого́-н.). etw. (von jdm.) reparieren lassen чини́ть по- <ремонти́ровать от-> что-н. у кого́-н., заставля́ть/- кого́-н. [проси́ть/- кого́-н., прика́зывать/- <веле́ть, поруча́ть/-> кому́-н., дава́ть/- <позволя́ть/-> кому́-н.] почини́ть <отремонти́ровать> что-н. jdn. etw. sagen lassen a) das Sprechen erlauben дава́ть /- <позволя́ть/-> кому́-н. сказа́ть что-н. b) v. Autor - Helden вкла́дывать /-ложи́ть кому́-н. в уста́ что-н. sich (von jdm.) scheiden lassen разводи́ться /-вести́сь (с кем-н.). etw. läßt das Herz höher schlagen что-н. заставля́ет се́рдце би́ться сильне́е. sich nicht schlagen lassen не дава́ть /- <позволя́ть/-> бить <избива́ть/-би́ть> себя́. sich (von jdm.) die Haare schneiden lassen стри́чься по- (у кого́-н.). sich sehen lassen пока́зываться /-каза́ться. sich sehen lassen können быть о́чень да́же неплохи́м. aufs Äußere bezogen вы́глядеть о́чень да́же непло́хо. den Mut sinken lassen па́дать пасть ду́хом. den Kopf sinken lassen опуска́ть /-пусти́ть го́лову. jdn. wo übernachten lassen позволя́ть /- кому́-н. где-н. <пуска́ть/пусти́ть кого́-н. куда́-н.> ночева́ть пере-. jdn. nicht umkommen lassen не дава́ть /- поги́бнуть кому́-н. jdn. (von jdm.) unterrichten lassen учи́ть кого́-н. (у кого́-н.). jdn. etw. <etw. von jdm.> unterschreiben lassen подпи́сывать /-писа́ть что-н. у кого́-н., проси́ть /- кого́-н. [поруча́ть/- кому́-н., заставля́ть/- кого́-н., позволя́ть/- кому́-н.] подписа́ть что-н. es sich nicht verdrießen lassen не уныва́ть. etw. verschwinden lassen a) stehlen красть у- что-н. b) verstecken пря́тать с- что-н. jdn. verschwinden lassen a) verstecken пря́тать /- кого́-н. b) einsperren упря́тывать /-пря́тать кого́-н. за решётку c) umbringen убира́ть /-бра́ть кого́-н. sich versetzen lassen переводи́ться /-вести́сь. jd.1 läßt jdn.2 etw. vollbringen v. Autor - Helden кто-н.2 по во́ле кого́-н.I соверша́ет что-н. jdn. warten lassen заставля́ть /- кого́-н. ждать. auf sich warten lassen заставля́ть /- себя́ ждать. etw. läßt jdn. nachdenklich werden что-н. заставля́ет кого́-н. заду́маться. jdn. etw. wissen lassen дава́ть /- знать кому́-н. о чём-н. b) imperativische Form mit permissiver Bedeutung + direktes Obj der 1. Pers дава́й дай + Verbform in der 1. Pers o. Inf. laß mich das machen дава́й /- я (э́то) сде́лаю. laß mich nur machen да́йте-ка я сде́лаю. laßt mich mal was sagen да́йте я скажу́ <мне сказа́ть> c) imperativische Form mit permissiver Bedeutung + direktes Obj der 3. Pers пуска́й о. пусть + Verbalform der 3. Pers . laß [laßt] ihn [sie] doch machen пуска́й < пусть> (с)де́лает [(с)де́лают]
    2) Hilfsverb: dient in Verbindung mit dem Inf eines Vollverbs u. sich zur Bildung modaler Passivformen - im Russischen entspricht мо́жно [ verneint нельзя́ <невозмо́жно>] + Inf bzw. поддава́ться + D des vom entsprechenden Verb abgeleiteten Verbalsubst. in nicht negierten Sätzen auch Passiv auf - ся. etw. läßt sich dehnen [biegen] что-н. мо́жно вытя́гивать [гнуть], что-н. вытя́гивается [гнётся]. das Fenster läßt sich öffnen [schließen] окно́ открыва́ется [закрыва́ется]. etw. läßt sich gut [nicht] bearbeiten что-н. мо́жно хорошо́ [нельзя́ <невозмо́жно>] обраба́тывать, что-н. хорошо́ [не] поддаётся обрабо́тке. hier läßt es sich leben здесь мо́жно жить, здесь непло́хо живётся. dort läßt es sich frei atmen там свобо́дно ды́шится
    3) Hilfsverb: dient in der Form des Imp + uns u. Inf eines Vollverbs zur Umschreibung einer höflichen Aufforderung дава́й [дава́йте] + ipf Inf o. pf Form der 1. Pers. laß [laßt/ lassen Sie] uns singen! дава́й [дава́йте] петь < споём>! laßt uns über etwas anderes sprechen! дава́й говори́ть <поговори́м> о чём-н. друго́м ! laßt es uns so machen дава́йте так и сде́лаем ! lassen Sie uns (doch) gehen! дава́йте (-ка) пойдём !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > lassen

  • 15 entwickeln

    I.
    1) tr erarbeiten, schaffen: Gerät, Maschine, Methode, Plan, Theorie, Verfahren разраба́тывать /-рабо́тать. Gerät, Maschine auch конструи́ровать /-с. Medikament, Verpackung создава́ть /-да́ть
    2) tr in allen Einzelheiten darlegen: Ansichten, Gedankengänge, Ideen, Motive развива́ть /-ви́ть. Verlauf v. Handlung обрисо́вывать /-рисова́ть
    3) tr entfalten, an den Tag legen: Appetit, Geschmack, Instinkt, Scharfsinn, Sprachgefühl, Talent развива́ть /-ви́ть. Geduld, Genie, Geschmeidigkeit, List, Zähigkeit проявля́ть /-яви́ть. Stil создава́ть /-да́ть, выраба́тывать вы́работать. ein besonderes Talent für etw. entwickeln развива́ть /- осо́бенный тала́нт к чему́-н.
    4) tr ausbilden, herausbilden, wecken развива́ть /-ви́ть. Kader, Propagandisten гото́вить под-. jds. Fähigkeiten [einen Menschen] entwickeln развива́ть /- чьи-н. спосо́бности [спосо́бности челове́ка]. Nachwuchskräfte entwickeln auch выра́щивать вы́растить молоды́е ка́дры
    5) tr entstehen lassen: Gas, Dampf, Wärme выделя́ть вы́делить. starken Qualm entwickeln си́льно дыми́ться
    6) tr Film, Platte проявля́ть /-яви́ть
    7) Mathematik tr a) Gleichung составля́ть /-ста́вить b) Formel выводи́ть вы́вести

    II.
    1) sich entwickeln sich herausbilden; entfalten развива́ться /-ви́ться. v. Gespräch, Leidenschaft возника́ть /-ни́кнуть. v. Sprachstil скла́дываться /-ложи́ться. v. Rauch образо́вываться образова́ться Präs auch ipf
    2) sich entwickeln jd. ist voll entwickelt кто-н. вполне́ ра́звит
    3) sich entwickeln sich aus etw. zu etw. entwickeln превраща́ться преврати́ться из чего́-н. во что-н.
    4) sich entwickeln (zu etw.) zu Kampfordnung auch принима́ть приня́ть что-н.
    5) Militärwesen sich entwickeln (zu etw.) развёртываться /-верну́ться (во что-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > entwickeln

  • 16 qualifizieren

    I.
    1) tr jdn. für etw. ausbilden обуча́ть /-учи́ть кого́-н. чему́-н.
    2) jdn. weiterbilden повыша́ть повы́сить квалифика́цию кого́-н. <чью-н. квалифика́цию>
    3) jdn./etw. für < als> etw. ansehen,beurteilen квалифици́ровать кого́-н. что-н. как кого́-н. что-н.

    II.
    1) sich qualifizieren Ausbildung erhalten квалифици́роваться ipf/pf. er hat sich zum Schlosser qualifiziert он получи́л < приобрёл> квалифика́цию сле́саря. er hat sich zum Lehrer qualifiziert он получи́л педагоги́ческое образова́ние
    2) sich weiterbilden повыша́ть повы́сить свою́ квалифика́цию
    3) Sport sich für die Endrunde qualifizieren выи́грывать вы́играть полуфина́льное соревнова́ние, выходи́ть / вы́йти в фина́л

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > qualifizieren

  • 17 bilden

    bilden (-e-) vt ( schaffen, zusammenstellen, gründen) <u>tworzyć (vr sich się); ( formen) <u>formować; ( sein, darstellen) stanowić; Urteil wyrabiać <- robić> ( sich [D] sobie); ( ausbilden, entwickeln) wykształcać, <- cić> (vr sich się)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > bilden

  • 18 heranziehen

    1) näher ziehen притя́гивать /-тяну́ть. jdn. (zu sich) heranziehen auch привлека́ть /-вле́чь кого́-н. (к себе́)
    2) jdn./etw. zu etw. hinzuziehen привлека́ть /-вле́чь кого́-н. что-н. к чему́-н. jdn. zur Arbeit heranziehen привлека́ть /- кого́-н. к рабо́те. etw. zum Vergleich heranziehen привлека́ть /- что-н. для сравне́ния
    3) jdn./etw. ausbilden, großziehen, aufziehen, zum Gedeihen bringen выра́щивать вы́растить кого́-н. что-н.
    4) sich nähern приближа́ться /-бли́зиться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > heranziehen

  • 19 ausgebildet

    1.
    part II от ausbilden (sich)
    2. part adj
    обученный, подготовленный

    БНРС > ausgebildet

  • 20 учиться

    учиться lernen vi; studieren vi (в вузе); eine Lehre durchmachen( ремеслу) учиться на кого-л. разг. sich zu jem. ausbilden учиться петь singen lernen vi а век живи, век учись погов.

    der Mensch lernt nie aus; man wird alt wie ''ne Kuh und lernt immer noch was dazu (шутл.)

    БНРС > учиться

См. также в других словарях:

  • ausbilden — schulen; erziehen; prägen; formen; gestalten; bilden; ausprägen * * * aus|bil|den [ au̮sbɪldn̩], bildete aus, ausgebildet: 1. <tr.; hat a) längere Zeit in etwas unterweisen, um auf eine [berufliche] Tätigkeit vorzubereiten …   Universal-Lexikon

  • ausbilden — V. (Mittelstufe) jmdm. Wissen vermitteln Beispiele: Hier werden Lehrer ausgebildet. Er ließ sich zum Arzt ausbilden. ausbilden V. (Aufbaustufe) etw. entstehen lassen, etw. hervorbringen Synonyme: ansetzen, ausprägen, bekommen, bilden, entfalten,… …   Extremes Deutsch

  • sich ausbilden lassen — sich ausbilden lassen …   Deutsch Wörterbuch

  • ausbilden — aus·bil·den (hat) [Vt] 1 jemanden / sich (zu etwas / als etwas) ausbilden (jemanden) in einem Beruf unterrichten <einen Lehrling ausbilden; jemanden zum Facharbeiter ausbilden; sich als Schauspieler ausbilden lassen> 2 etwas ausbilden eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • herausbilden, sich — sich herausbilden V. (Aufbaustufe) sich langsam aus etw. entwickeln Synonyme: sich bilden, sich ausbilden, sich ausprägen, sich entfalten, entstehen, sich heranbilden, sich herauskristallisieren Beispiele: Zwischen den beiden Völkern bilden sich… …   Extremes Deutsch

  • DLRG — „Jeder Nichtschwimmer ein Schwimmer – jeder Schwimmer ein Rettungsschwimmer.“ Die Deutsche Lebens Rettungs Gesellschaft e. V. (DLRG) ist eine gemeinnützige und selbstständige Wasserrettungs und Hilfsorganisation. Sie arbeitet grundsätzlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche-Lebens-Rettungs-Gesellschaft — „Jeder Nichtschwimmer ein Schwimmer – jeder Schwimmer ein Rettungsschwimmer.“ Die Deutsche Lebens Rettungs Gesellschaft e. V. (DLRG) ist eine gemeinnützige und selbstständige Wasserrettungs und Hilfsorganisation. Sie arbeitet grundsätzlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Lebens-Rettungs-Gesellschaft e.V. — „Jeder Nichtschwimmer ein Schwimmer – jeder Schwimmer ein Rettungsschwimmer.“ Die Deutsche Lebens Rettungs Gesellschaft e. V. (DLRG) ist eine gemeinnützige und selbstständige Wasserrettungs und Hilfsorganisation. Sie arbeitet grundsätzlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Lebensrettungs-Gesellschaft — „Jeder Nichtschwimmer ein Schwimmer – jeder Schwimmer ein Rettungsschwimmer.“ Die Deutsche Lebens Rettungs Gesellschaft e. V. (DLRG) ist eine gemeinnützige und selbstständige Wasserrettungs und Hilfsorganisation. Sie arbeitet grundsätzlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Lebensrettungsgesellschaft — „Jeder Nichtschwimmer ein Schwimmer – jeder Schwimmer ein Rettungsschwimmer.“ Die Deutsche Lebens Rettungs Gesellschaft e. V. (DLRG) ist eine gemeinnützige und selbstständige Wasserrettungs und Hilfsorganisation. Sie arbeitet grundsätzlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Disulfidbindung — zwischen zwei Cysteinen R und R . Ausbilden einer Disulfidbindung. Eine Disulfidbrücke, Disulfidgruppe, Disulfidbindung oder Disulfidbrückenbindung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»